Übersetzungen ins Polnische/Deutsche von Power Point- Video- und Flash-Dateien.
Bei multimedialen Präsentationen wird die Übersetzung komplett in die Quelldatei eingebaut. Bei Bedarf können die einzelnen Komponente neu erstellt werden.
Falls Sie einen kurzen Film ins Polnische/Deutsch übersetzen möchten, bieten wir zwei Möglichkeiten an:
Übersetzung in Form von Untertiteln: Unter den Bildern oder Animationen werden die ganzen Sätze oder Dialoge angezeigt.
Übersetzung mit originellen Stimmen von Muttersprachlern: Die Texte werden zuerst übersetzt (deutsch-polnisch) und danach mit dem Bild synchronisiert. Dieser Service kann besonders für Geschäftsleute von Vorteil sein, die Präsentationen oder Schulungen für polnische Mitarbeiter oder Kunden vorbereiten oder einen Film in polnischer Fassung als Werbung auf die Website platzieren möchten.
Unsere Hauptleistungen sind Übersetzungen: Deutsch-Polnisch und Polnisch-Deutsch. Den Service haben wir für Sie auch um andere Dienstleistungen erweitert.
Wenn Sie eine Frage bezüglich einer Übersetzung haben, schicken Sie einfach an uns den Text, den Sie übersetzen möchten. Innerhalb 30 Minuten erstellen wir für Sie kostenlos ein unverbindliches Angebot.